Jo vuosia "vaivannut" hinku vierailla Tanskan Lejren elävän historian keskuksessa pääsi toteutusasteelle kesäreissun myötä -ja olipa hieno vierailu kaikkineen! Päälimmäiseksi jäi tunne, ettei ollut kuin raapaissut pintaa vasta joten jossain vaiheessa on ehdottomasti otetava uusintavierailu...
Lejren elävän historian ja kokeellisen arkeologian kylä on perustettu jo 1964. Tarkoituksena on alusta alkaen ollut toimia tieteellisessä yhteistyössä kokeellisen arkeologian parissa, ja tälläkin hetkellä näin siellä tehdään. Ja keskus ei ole läheskään valmis! Käyntimmekin aikaan siellä oli rakennustyö meneillään, työn alla viikinkiaikainen hallitalo -valtava työmaa, talosta on tulossa todella suuri! Valmista pitäisi olla toukokuussa 2020.
I'd been wanting to visit the Danish Lejre land of legends for years now, and now during our summer trip I finally had a chance. And it was seriously a good visit and left me with a feeling that I've only scratched the surface now. I think I'll have to visit again at some point!
Lejre land of legends was established already in 1964. The main focus had right from the start been to work together with scientific community in experimental archaeology, and the co-operation has been going on ever since. And the center still continues to develop, during our stay they were building a viking age hall -it was a huge construction site, the hall is going to be massive! It should be ready in May 2020.
Hallitalon työmaa rautakauden kylästä katsoen ~~~~ Viking hall construction site as seen from the iron age village. Kuva/photo M. Pulla. |
Kokeilupiste Båldalen ~~~ Activities valley Båldalen
Ensin vastassa oli Båldalen ja siellä kaikenlaista itse kokeiltavaa. Allekirjoittanut pääsi testaamaan viljan jauhamista käsikivillä -vastaaviahan on käytetty Suomessakin, ovat olleet käyttötavaraa vielä rautakauden lopulla. Käsikivillä jauhamisesta ei aiemmin ollut mitään kokemusta ja tekniikka uteloitti suunnattomasti, joten täällä tuli viivyttyä tovi jos toinenkin (ei ollut nimittäin mitään erityisen nopeaa toimintaa tuo jauhaminen ja yllättävänkin raskasta). Leivän paistaminen oli varmaan lapsille suunnattua toimintaa, mutta oikein kovasti hyvin siellä vahvasti muinaistekniikkasuuntautunut aikuinenkin viihtyi -ja erikoistunnustus menee pisteen vetäjälle, herran kanssa keskusteltiin pitkät pätkät mm. astioiden polttokoverruksesta. Leipien lopputulos tosin oli vähän sinnepäin, valmiit leipäset olivat ns. keskimäärin ihan ok, päältä palaneita ja keskeltä raakoja. Mutta itse jauhetuista jauhoista, ihan omia! Paikallinen sorsa oli optimistinen ja piti seuraa koko jauhamisen ajan.
The very first thing we came across was Båldalen, and all kinds of things one could try out. Yours truly had the chance to test grinding stones to make flour -ones just like this were in use in Finland too, at least to the late iron age. I had no previous experience in using grinding stones and I was super curious for the technique, so we stayed there a good while (grinding took its time and was surprisingly heavy). Baking bread was likely an activity targeted for children, but an adult who is seriously into ancient techniques was really happy too -and extra points to the guy who was in charge of Båldalen that day, we spent a long time talking about, for example, burn bowl technique. When it comes to breads, however, they ended up, well, ok in average, burned on the outside and raw on the inside. But made of flours of my very own making! A local duck was optimistic and kept us company during the whole grinding process.
Leipäset maustettiin tuoreilla yrteillä ~~~ Fresh herbs were used for flavouring the breads |
Itse tehtyjä ja hyvä niin - vaikka vähän tekniikka vaatiikin hienosäätöä. Erit. huom. varsin sievä kulho! ~~~~ Handmade! I think my baking technique needs some adjusting... Note the very nice bowl! |
Viikinkiaikainen markkinakylä Ravnebjerg ~~~ Viking age market village Ravnebjerg
Viikinkiaikaisessa markkinakylässä ei ollut vierailuhetkellä ketään paikalla. Tarvikkeita ja tilaa tosin olisi ollut monenlaiseen toimintaan, normaalisti Ravnebjergissä toimii esimerkiksi sepän paja ja viikinkiaikaista ruuanlaittoa. Kilvistä päätellen jonkinlaisia taisteluharjoituksiakin järjestetään alueella. Jotain nähtävää ensi kerrallekin, siis!
During our visit there was no-one around in the viking age market village. There was, though, equipment and space for many kinds of activities, normally there is a blacksmith at work in Ravnebjerg and also viking age cooking takes place there. Judging by the shields that were present there some kind of battle activity is also happening there every now and then... Something to see for the next time, then!
Rautakauden kylä Lethra ~~~ Iron age village Lethra
Rautakauden kylä oli ilmeisesti ensimmäinen rakennettu osa keskusta -ensimmäiset rakennukset jo 1960-luvulla- ja kaikkein suurin kokonaisuus, useita varsin suuria rakennuksia. Kylttien perusteella täällä oli tehty runsain määrin kokeellista arkeologiaa, mm. talvisista asuinolosuhteista rautakauden talossa (kävi ilmi, että usein ja monissa yhteyksissä toistettu väite siitä että sisällä pidetyt eläimet lämmittävät taloa ei juurikaan pitänyt paikkaansa). Täälläkin saatiin rauhassa katsella ympäriinsä, rautakauden henkilökunta kun oli pitämässä näytöstä viereisellä kentällä mutta koska tämä näytös tapahtui tanskaksi, ymmärrys jäi huomattavan vajaaksi joten jatkoimme matkaa itse kylään.
Rautakauden elämästä ja elinkeinoista kertovia kylttejä paikalla oli useita, ne kertoivat mm. esihistoriallisesta maanviljelyksestä ja keramiikasta. Lethraan otetaan Lejren sivujen mukaan ilmeisesti myös vapaaehtoisia asumaan taloissa ja ylläpitämään kylän elämää! Kieltämättä ajatus pisti vähän mietityttämään, vaikka varhaisempi rautakausi ei olekaan ihan kaikkein ominta alaa...
The iron age village was apparently the first part of the center that was built -the first buildings stood there in the 1960s. It is also the largest part of the center with several quite big buildings. Based on the information plaques there, quite a lot of experimental archaeology has been done in Lethra, for example on winter living conditions in an iron age house (surprisingly it turned out that the often-repeated claim of animals that were kept in the house would warm the house too had no truth no it). We were pretty much by ourselves in the iron age village too, the iron age people were at that very moment in a field nearby doign a demonstration but since it was in Danish, we did not understand that much of it so we went on our way to see the village.
As mentioned, there were several information plaques there telling about the life in the iron age -the techniques of farming or pottery making, for example. According to the Lejre center homepage volunteers are welcome to live in the iron age houses and to bring some life to the village! Although early-mid iron age is not really my field of speciality, it made me think...
Uhrisuo ~~~Offer bog
Jääkauden metsästäjän leiri Ranaa ja alkuhärän metsästäjien leiri Traha ~~~ Ice age hunter's camp Ranaa and auroch hunter's camp Traha
Rautakauden Tanska on varsin tunnettu suouhrauksistaan, joten asiaan kuuluu että uhrisuokin siis täältä löytyy. Kohtuullisen nättinä kesäpäivänäkin paikkalla oli jännä tunnelma. Kunnolla oikeuksissaan paikka saattaisi olla hämärässä, voin vain kuvitella tunnelman -olihan sitä jo käyntihetkelläkin!
Iron age Denmark is famous for its bog offerings, so obviously there is one in Lejre as well! During a relatively nice summer day the place the place had a really special feeling, but I believe it really would be something truly impressive in a dim light.
Jääkauden metsästäjän leiri Ranaa ja alkuhärän metsästäjien leiri Traha ~~~ Ice age hunter's camp Ranaa and auroch hunter's camp Traha
Todella nätillä paikalla veden rannalla sijaitsivat kaksi kivikautista leiripaikkaa. Ranaa edusti varsin kevyttä ja siirrettävää rakennetta, selvästi tilapäistä kun taas metsästäjäleiri Traha edusti hieman tukevampaa rakennetta kuin edellinen teltta. Tämä leiri ei
selvästikään ollut tarkoitettu yhden yön pysähdykseen. Täällä oli
selvästi ollut meneillään kiviesineiden valmistusta piikiven naputuksen
muodossa, paikka ja ainekset olivat valmiina mutta vierailuhetkellä
paikka oli miehittämätön. Pidettiin täällä tovi sadetta, joka sattui
yllättämään...
The two stone age camp sites were located in a really nice place by the water. Ranaa seems to be a clarly temporary and movable structure where as hunter's camp Traha was more sturdy and definitely not meant for staying one night. It seems that flint knapping was going on in there, there was a workshop place and raw material present but during our visit the camp site was unmanned. The camp provided nice shelter from the rain, however, there was a short rain shower that managed to surprise us...
Mesoliittisen kivikauden asuinpaikka Athra ~~~ Mesolithic stone age dwelling Athra
Athra on rakennettu myöhäismesoliittisen mallin mukaan ja edustaa vielä edelliseenkin vierailtuun rakenteeseen verrattuna vähän pysyvämpää rakennetta, hyvin kotoisan oloinen kota. Täällä (kaikki kolme kohdetta, Athra, Ranaa, Traha) järjestetään ilmeisesti myös vuosittain kivikausi-innostuneiden käsityöläisten ja kivikausielävöittäjien kokoontumisia mesoliittisten taitojen parissa. Kaikkineen pienellä alueella oli varusteita monenlaiseen aktiviteettiin, nahoista ruuanhankintaan ja -laittoon.
Athra has been built in late mesolithic style and when compared to the previous camp sites, this is certainly more sturdily built. And a very nice and cosy site indeed! Here in the stone age setting (in all three sites, Athra, Ranaa and Traha) there is apparently a stone age enthusiasts meeting every year, re-enactors and craftspeople gather together and do, for example, stone age crafts. All in all, although Athra site is relatively small, there was gear for many kinds of activities, from leather and skins to cooking and preparing food.
Kuva/photo M. Pulla |
Rautakautisen sillan rekonstruktio ~~~ Reconstruction of an iron age bridge
Kivikautisen asuinympäristön ja rautakautisen kylän välimaastoon oli rakennettu ennallistus rautakautisesta sillasta. Ennallistus perustui peräti 200 metriä pitkään alkuperäiseen tanskalaiseen Varpelevin tiehen, joka on ajoitettu 100-200-luvuille. Hieman siinä ylittäessä varpaat tosin kastuivat, vesi oli varsin korkealla mutta rakenne oli kovin mielenkiintoinen.
Between the stone age dwelling and iron age village there was a reconstruction of an iron age bridge. The reconstruction was based on a whopping 200 m long 2nd-3rd century original Danish Varpelev road. The water level was quite high during our visit, so we got our feet slightly wet but it is an interesting structure indeed.
Työpajat ~~~ Workshops
Paikalla oli työpajat värjäämiselle, tekstiileille, keramiikalle ja sepän pajakin löytyi, mutta tässä vaiheessa alkoi olla jo hieman kiire kellon ollessa lähellä sulkeutumisaikaa, joten joka paikkaan ei ehditty. Pikainen piipahdus suoritettiin keramiikkapajalle ja ihasteltiin astiatyyppejä useamman tuhannen vuoden skaalalta. Samalla hieman hämmennyttiin lähes identtisestä keraamisesta kynttilänjalasta jollainen on löytynyt keskiaikaisesta Turusta -vastaava oli käytössä Tanskassa vielä 1800-luvulla (ja miksei olisi, kovasti käytännöllinen malli!).
Also in Lejre there were several workshops, for dyeing, textiles, pottery and a smithy, but at this point we were in a bit of a hurry because it was almost closing time so we missed some of the workshops. However, we payed a brief visit to the potter's workshop and admired all the vessel types, styles spanning several thousand years. Also I was a bit surprised to find familiar ceramic candlestick there, almost identical to one found in medieval Turku -it had been in active use in Denmark even in the 19th century (and why wouldn't it, a very practical item!).
Värjärin työpaja ~~~ Dyer's workshop |
Tekstiilipajan puolella oli varsin vaikuttava tekstiiliaiheinen näyttely, ja mukana näyttelyssä oli myös useammat kangaspuut eri historian vaiheista (toki piti -vähemmän vaivihkaisesti- tutkia niiden toimintamekanismeja). Pyöreäksi tehty loimi oli erityisen mielenkiintoinen tapaus. Lejren tekstiilipaja tekee tällä hetkellä yhteistyötä mm. Kööpenhaminan yliopiston Fashioning the Viking age -hankkeen kanssa, siitäkin oli tuolla hieman esittelyä.
The textile workshop had an impressive textile-themed exhibition, and several weaving looms were also featured, from different historical periods (of course I had to check their structure out). A round warp was especially interesting. The Lejre textile workshop works closely together with Copenhagen university in the Fashioning the Viking age -project, it too was exhibited there.
The textile workshop had an impressive textile-themed exhibition, and several weaving looms were also featured, from different historical periods (of course I had to check their structure out). A round warp was especially interesting. The Lejre textile workshop works closely together with Copenhagen university in the Fashioning the Viking age -project, it too was exhibited there.
Ja jäihän siellä vielä varsin paljon näkemättäkin, ei näemmä yksi päivä riitä juuri mihinkään tuolla. Verstaiden takana olisi ollut 1800-luvun maatalo, toisaalla mäellä sekä jatulintarha että laivalatomus -ja neoliittisen kivikauden hautakumpukin jäi tarkastamatta kuten jäi keskiaikainen puutarhakin. Selvästikään nyt vielä ei ollut sesonki päällä joten tuonne on syytä mennä toisenkin kerran, aivan mahtava paikka kyseessä!
And a lot was left unseen, one day is definitely not enough in there. Behind the workshop there would've been an 19th century farmhouse, elsewhere on a hill there was a ship setting and a dance labyrinth, also neolithic barrow had been built, and also we missed the medieval garden. Clearly it was off-season during our visit and therefore it was more quiet. I definitely want to visit the place again as I found it really awesome!
Lejre land of legends home page
And a lot was left unseen, one day is definitely not enough in there. Behind the workshop there would've been an 19th century farmhouse, elsewhere on a hill there was a ship setting and a dance labyrinth, also neolithic barrow had been built, and also we missed the medieval garden. Clearly it was off-season during our visit and therefore it was more quiet. I definitely want to visit the place again as I found it really awesome!
Lejre land of legends home page
Lejre kartalla ~~~ Lejre on map |
No comments:
Post a Comment