Tukholman toinen kohde -jahka suurkirkko oli ensin katsastettu- oli Historiska Museet. Tämähän oli itselleni varmaan neljäs kerta Historiskassa joten sitä ensimmäisen vierailun äimänä ihastelua ei oikein enää tavoittanut ja esineistäkin varsin hyvin tiesi mitä tuleman piti. Mutta aina se on vaan yhtä ihana museo ja erityisesti viikinkiajan näyttely herättää huokauksia kerta toisensa perään -ja ne keskiajan huonekalut, taas tuli nimittäin räpsittyä erinäisiä rakennekuvia. Ja muitakin kuvia. Paljon kuvia.
The second destinatin in Stockholm -right after Storkyrkan- was the Historiska Museet. This was far from being my first trip to Historiska (fourth visit, I guess), so the first impression and the awe was not quite there to grasp anymore and I pretty much knew what items to expect from the exhibitions. But Historiska is a wonderful museum and totally worth several visits time after time -I love especially the Viking age exhibition and the medieval furniture! I just had to take some photos of those too, structure-wise. And other photos. A lot of photos.
Viikinkiaika ~~~ The viking age
Viikinkinäyttelyhän on heti ensimmäisenä vastassa kun ovesta saapuu. Ja elävöittäjä-ansana heti ensimmäisten vastaantulevien esineiden joukossa on yksi näyttelyn julkkisesineistä, Mästermyrin viikinkiaikainen työkaluarkku Gotlannista -ja vieläkään en muuten ymmärrä miksi se on sijoitettu lattiatasoon, niin pieni esine (korkeus jotain 30 cm:n luokkaa). No, arkun rakenteen tarkasteluun sopivan kuvakulman hakeminen vähän tarkoitti sitä että sopivaa perspektiiviä hakiessa oli sitten pers-pektiiviä tarjolla muillekin... Seuralaisethan olivat tähän jo tottuneet, muista museovierailijoista en sitten niin tiedä.
The viking exhibition is what one first stumbles across when arriving to the museum. And as a trap for living history nuts, one of the "celebrity items" is among the first items one sees on the exhibition -the Mästermyr tool chest from Gotland and all its tools! And I still can't quite understand why it has been placed on the floor, such a small item (the height is something like 30 cm). But that's not really an obstacle when it comes to observing structural details, it just meant that I was on my hands and knees on the museum floor and pretty much crawling around the chest checking for joints and hinges and stuff. My companions have been well accustomed to that habit, I don't quite know about other visitors though...
The viking exhibition is what one first stumbles across when arriving to the museum. And as a trap for living history nuts, one of the "celebrity items" is among the first items one sees on the exhibition -the Mästermyr tool chest from Gotland and all its tools! And I still can't quite understand why it has been placed on the floor, such a small item (the height is something like 30 cm). But that's not really an obstacle when it comes to observing structural details, it just meant that I was on my hands and knees on the museum floor and pretty much crawling around the chest checking for joints and hinges and stuff. My companions have been well accustomed to that habit, I don't quite know about other visitors though...
Ja vaikka työkalut muun arkielämän esineistön ohella aina viehättävätkin, blingille on aina sijansa. Viime aikoina posament-punotut kuviot (onkohan näille ylipäätään olemassa suomenkielistä nimeä?) ovat kovin kiinnostaneet, vielä en ole päässyt testaamaan mutta varmaan jossain vaiheessa sitäkin. Sitä odotellessa.
And although I do fancy tools and other everyday objects, there is always a place for some bling. Lately I've been curious of these metal thread posament decorations. I haven't quite tested making them yet, though, but at some point I'm quite sure it'll come to that.
Birkasta haudasta Bj 581 löytyneen piippapäähineen hopeiset koristeet olivat olleet välillisesti taas tapetilla jokin aika sitten kun kävi ilmi, että niiden omistaja olikin komean soturihautauksen saanut nainen. Lakin pääteosa on käyttötarkoitukseltaan aivan selkeä sinänsä, mutta nuo pompulat ovat ihmetyttäneet, kaivauspiirroksen perusteella niiden sijainti oli löydettäessä niskassa mutta mitenkähän ne on kiinnitetty ja mihin osaan päähinettä?
These silver hat embellishments of Birka grave Bj 581 had some indirect publicity some time ago when it turned out that their owner was a woman who had received a warrior funeral along with weapons and horses and all. It's the hat I've been wondering -the placing of the conical part is fairly clear (at least one would expect it to be), but how about those mesh-y oblong bits? In the grave they were found at the back neck, but how had they been attached and where?
These silver hat embellishments of Birka grave Bj 581 had some indirect publicity some time ago when it turned out that their owner was a woman who had received a warrior funeral along with weapons and horses and all. It's the hat I've been wondering -the placing of the conical part is fairly clear (at least one would expect it to be), but how about those mesh-y oblong bits? In the grave they were found at the back neck, but how had they been attached and where?
Esihistoria ~~~ Prehistory
Tässähän järjestys on vähän hassu, jos reittiä jatkaa viikinkiajasta niinkuin tavallaan luontevaa olisi, seuraavaan tilaan mentäessä otetaan takapakkia kivi- ja pronssikaudelle josta taloa luontaiseen kulkusuuntaan edelleen kiertäessä seuraavaksi vastassa on rautakauden loppupää josta pakitetaan taas varhaisempaa historiaa kohden. Hätäinen voisi siis päätellä että olen joka ikinen kerta Historiakassa käydessäni kiertänyt talon väärään suuntaan :D Erityisesti tavan ihmiselle helposti etäiseksi jääviä kivi- ja pronssikautta oli lähestytty hyvien kysymysten avulla. Miten ihminen käsitti ympäröivän maailman, miten taas yksilön ja yhteisöön suhde toisiinsa... Eikä näihin anneta valmiita vastauksia, esineiden perusteella voi tehdä jotain tulkintoja.
It's a bit funny when one first walks through the Viking age exhibition, then one is facing the stone age and bronze age, and after that one stumbles across the late iron age and then goes back in time all the way to the stone age again. It only occured to me a while ago that all these years I've been taking the museum tour in the wrong way around :D But the prehitory exhibitions are delightful, especially the stone age and bronze age which tend to be more distant and not-so-easy to approach. The museum has decided to ask the visitor some very good questions and let the visitor find the answers in the items on display instead of giving direct answers. How does a person percieve the world around him/her? How was a person and his/her community connected to one another?
Vendel-aikaisen naisen koristeita ja tarvikkeita -siis yhden naisen. ~~~ Vendel age woman's bling and practical items -one woman's, that is. |
Syömä- ja juoma-astioita roomalaisajalta ~~~ Eating and drinking the Roman iron age style |
Ruotsin historia ~~~ History of Sweden
Ruotsin ollessa varsinaisesti Ruotsi eli keskiaikaa ja siitä eteenpäin löytyi museon toisesta kerroksesta, ja ilahduttavasti sielläkin oli esillä keskiajasta sekä arkielämän esineitä, yhteiskunnan yläluokan elämää että kirkollista esineistöä. Ja edelleen myös vahvasti esinetutkimus-suuntautuneena ilahdutti se, että esineitä oli esillä runsain määrin (ja varsinaiset kirkolliset olivat sitten vielä erikseen omana näyttelynään)! Hassusti satuttiin portaikosta tämänkin näyttelyn "väärään päähän" eli kuljimme näyttelyssä käytännössä ajassa taaksepäin aloittaen 1500-luvusta, käpytellen siitä keskiajan alkuun ja sitten käännöksen jälkeen uudestaan kohti renessanssia, mutta täälläkään ei oltu ensimmäistä kertaa eli näyttely oli kuitenkin tuttu ja ensivaikutelma jo saatu aikaa sitten. Myönnettävä sinänsä on, että renessanssi ja uudemmat eivät varsinaisesti ole ihan sitä ydin-kiinnostusaluettani joten ne osuudet tuli käveltyä läpi syventymättä kovin tarkasti yksityiskohtiin -olihan museota jäljellä vielä runsain määrin joten piti hieman säästellä. Tunnustetava tosin on että saatoin hiukan testailla 1700-luvun vaatteita kun siellä niitä esillä ja testattavana oli :D
Sweden while actually Sweden, ie. from the middle ages on- was exhibited in the second floor. Delightfully there were items from all over the society, from everyday life, from the rich and powerful and some church-related items too (although most of the church items were on separate exhibition a few rooms away). And what was especially nice was that there were a lot of artifacts on display! As we entered the exhibition we arrived in the "wrong end" of the hall, so basically in here too we walked back in time, starting from the 16th century and from there to the beginning of the middle ages, and then back again towards the renaissance. But as this wasn't the first time we saw this exhibition, I guess the first impression had already been made... I have to admit that as renaissance and newer times are not quite what I'm super interested in, I did not pay that much attention to those rooms - I was sort of saving my brain for rooms to come as there was plenty of museum still left at that point. But I also admit that I just had to try some of the 18th century garments on, as there were some recreated clothes specifically for that purpose :D
Sweden while actually Sweden, ie. from the middle ages on- was exhibited in the second floor. Delightfully there were items from all over the society, from everyday life, from the rich and powerful and some church-related items too (although most of the church items were on separate exhibition a few rooms away). And what was especially nice was that there were a lot of artifacts on display! As we entered the exhibition we arrived in the "wrong end" of the hall, so basically in here too we walked back in time, starting from the 16th century and from there to the beginning of the middle ages, and then back again towards the renaissance. But as this wasn't the first time we saw this exhibition, I guess the first impression had already been made... I have to admit that as renaissance and newer times are not quite what I'm super interested in, I did not pay that much attention to those rooms - I was sort of saving my brain for rooms to come as there was plenty of museum still left at that point. But I also admit that I just had to try some of the 18th century garments on, as there were some recreated clothes specifically for that purpose :D
Kovin viehättävää muotokieltä keraamisissa astioissa. ~~~ Pretty pottery! |
Kuva ei oikein anna ilmi sitä miten järkyttävän suuri tämä solki onkaan -halkaisija yli 19 cm. Motala, 1300-l. alku. ~~~ Without comparison it's hard to tell how huge this brooch actually is, more than 19 cm in diameter. Motala, early 14th century. |
Visbyn
taistelu 1361 sai pari vuotta sitten oman näyttelytilansa myös
Historiskaan, sitä ennen se oli ollut hyvin edustettuna Gotlannin
lääninmuseossa. Visbyn taistelun jälkeisten joukkohautojen materiaalihan
on ihan ainutlaatuista, vainajat kun oli haudattu joukkohautoihin täysissä
varusteissaan -tämähän ei ollut mitenkään normaalikäytäntö. Mutta ei
ollut varsinaisesti hyvän mielen näyttely tämä (no, jos nimikin on "Medieval massacre" niin mitä voi odottaa), joskin hirveän hienosti
tehty. Mielenkiintoisena yksityiskohtana taustalla pyöri Battle of Wisby
-tapahtumasta kuvattu klippi taisteluun varustautumisesta ja taistelun
kulusta.
The battle of Visby in 1361 received its own exhibition a few years ago in Historiska, before that it was exhibited in the county museum of Gotland. The material from post-battle mass graves is quite unique when it comes to medieval warfare, the dead were buried in all their gear which is far from the usual practices. Albeit impressive and very good exhibition, this was definitely not a nice place (well, if the exhibition is called "medieval massacre", what can one expect). But I think that's only proper. As an interesting detail, on the background there was a video clip filmed in the Battle of Wisby -event about preparing for a battle and the battle itself.
Keskiaikainen taide ~~~ Medieval art
Tunnelma oli lähestulkoon helpottunut kun Visbyn taistelun huoneen jälkeen vuorossa oli keskiaikaisen taiteen osasto -vaalea, avara ja valoisa (epäilemättä tahallinen kontrasti!). Keskiaikainen taide tarkoitti tässä tapauksessa ennen kaikkea kirkollista tai kirkkoihin liittyvää taidetta, ja sisälsi pyhimyspatsaiden ja alttarikaappien lisäksi myös melkoisen määrän huonekaluja -penkkejä ja arkkuja ennen kaikkea. Erityisesti tässä ilahdutti se, miten esineille oli annettu kunnolla tilaa ja niitä pääsi katsomaan monesta vinkkelistä, sivusta ja osin jopa takaakin (tämähän tarkoitti sitä että niistä sai myös kunnon kuvia!).
I have to say that I was slightly relieved when after the battle of Visby we entered the medieval art exhibition -it was light and spacious, I believe that's an intentional contrast! In this case medieval art meant objects from or linked to churches -there were statues of saints, altarpieces and most interestingly quite a lot of furniture, chests and seats to name a few. What I found most delightful was that most of these objects had a lot of space around them, and therefore one could easily see side views and even backsides -and that also meant that good photos could be taken!
Keskiajan äänimaailma ~~~ Medieval sounds
Täällä osassa näyttelyä en muistanut käyneenikään, joten mahdollista kai on että se oli kasattu edellisen käynnin jälkeen! Joka tapauksessa kovin mielenkiintoinen osio tämä tutustuminen keskiajan soittimiin -esillä oli kahdet keskiaikaiset urut (joista toisia kehuttiin maailman vanhimmiksi säilyneeksi) sekä kelloja. Mahdollista oli myös kuunnella näiden ja muidenkin keskiaikaisten soittimien ääntä kuulokkeista mukavasti sohvalla istuen (ja pieni istumatauko oli ylipäätään ihan kiva tässä vaiheessa).
I had no memory of visiting this exhibition before, so I guess it's possible that it had been assembled after our previous visit! Anyway a really interesting peek into the musical instruments -there were two sets of medieval organs on display, the older one was said to be worlds's oldest surviving organ, along with some bells. In this room it was also possible to listen to the sounds of these instruments and other medieval instruments while sitting comfortably in a sofa -a sitting break was quite welcome at this point.
Historian tulkinnat ~~~ Interpreting history
History unfolds- a reflection -näyttely oli toiseksi viimeinen osa museota jossa tällä kertaa käytiin. Siellä esittelyssä oli nippu esineitä joita oli aikojen saatossa tulkittu eri tavoin. Käsitelyssä oli myös se, miten ylipäätään Ruotsin historiaa oli tulkittu ja miten (ja keiden) historiasta on kerrottu. Hyviä kysymyksiä siis! Esillä olevista esineistä en ole ihan varma miten ne kaikki liittyivät aiheeseen, onko esim. Marbyn keskiaikainen itämainen matto aiheuttanut enemmänkin keskustelua aikoinaan vai miten. Vendel-aikainen kypärä oli siinä mielessä helpompi, sehän on yksi niistä ikonisista historiallisista esineistä jotka varmasti aikoinaan edustivat suurta ja kunniakasta menneisyyttä...
History unfolds- a reflection -exhibition was the second last part of our visit. On display there were quite a few objects that had been intepreted in different ways depending on the time, and in general how history has been told (and whose history has been told). Excellent questions, I say! About the objects, I'm not sure how they were related to the theme, for example has the medieval Marby oriental mattress been causing debate? A helmet from the Vendel period is easier in that sense, it's definitely one of the iconic objects of Swedish history and no doubt has it been thought to represent the glorious past...
The battle of Visby in 1361 received its own exhibition a few years ago in Historiska, before that it was exhibited in the county museum of Gotland. The material from post-battle mass graves is quite unique when it comes to medieval warfare, the dead were buried in all their gear which is far from the usual practices. Albeit impressive and very good exhibition, this was definitely not a nice place (well, if the exhibition is called "medieval massacre", what can one expect). But I think that's only proper. As an interesting detail, on the background there was a video clip filmed in the Battle of Wisby -event about preparing for a battle and the battle itself.
Keskiaikainen taide ~~~ Medieval art
Tunnelma oli lähestulkoon helpottunut kun Visbyn taistelun huoneen jälkeen vuorossa oli keskiaikaisen taiteen osasto -vaalea, avara ja valoisa (epäilemättä tahallinen kontrasti!). Keskiaikainen taide tarkoitti tässä tapauksessa ennen kaikkea kirkollista tai kirkkoihin liittyvää taidetta, ja sisälsi pyhimyspatsaiden ja alttarikaappien lisäksi myös melkoisen määrän huonekaluja -penkkejä ja arkkuja ennen kaikkea. Erityisesti tässä ilahdutti se, miten esineille oli annettu kunnolla tilaa ja niitä pääsi katsomaan monesta vinkkelistä, sivusta ja osin jopa takaakin (tämähän tarkoitti sitä että niistä sai myös kunnon kuvia!).
I have to say that I was slightly relieved when after the battle of Visby we entered the medieval art exhibition -it was light and spacious, I believe that's an intentional contrast! In this case medieval art meant objects from or linked to churches -there were statues of saints, altarpieces and most interestingly quite a lot of furniture, chests and seats to name a few. What I found most delightful was that most of these objects had a lot of space around them, and therefore one could easily see side views and even backsides -and that also meant that good photos could be taken!
Viklaun kirkon madonna 1100-luvulta. Tämän sisältä löydettiin reliikkipiilo vuonna 2012. ~~~ 12th century madonna from Viklau church. In 2012 conservation a hidden relic was found inside this statue. |
Kungsåran kirkon penkki, 1100-1150 ~~~ Seat from Kungsåra church, 1100-1150 |
Gotlantilaisen Vallstenan kirkon penkki, 1250-1350 ~~~ Seat from Vallstena chursh, Gotland, 1250-1350 |
Arkku Voxtoripista, Smålandista, 1100-luku ~~~ Chest from Voxtorp, Småland, 12th century |
Keskiajan äänimaailma ~~~ Medieval sounds
Täällä osassa näyttelyä en muistanut käyneenikään, joten mahdollista kai on että se oli kasattu edellisen käynnin jälkeen! Joka tapauksessa kovin mielenkiintoinen osio tämä tutustuminen keskiajan soittimiin -esillä oli kahdet keskiaikaiset urut (joista toisia kehuttiin maailman vanhimmiksi säilyneeksi) sekä kelloja. Mahdollista oli myös kuunnella näiden ja muidenkin keskiaikaisten soittimien ääntä kuulokkeista mukavasti sohvalla istuen (ja pieni istumatauko oli ylipäätään ihan kiva tässä vaiheessa).
I had no memory of visiting this exhibition before, so I guess it's possible that it had been assembled after our previous visit! Anyway a really interesting peek into the musical instruments -there were two sets of medieval organs on display, the older one was said to be worlds's oldest surviving organ, along with some bells. In this room it was also possible to listen to the sounds of these instruments and other medieval instruments while sitting comfortably in a sofa -a sitting break was quite welcome at this point.
Urkukaappi, Sundren kirkko, 1370-l. ~~~ Organ from Sundre church, 1370s. |
Historian tulkinnat ~~~ Interpreting history
History unfolds- a reflection -näyttely oli toiseksi viimeinen osa museota jossa tällä kertaa käytiin. Siellä esittelyssä oli nippu esineitä joita oli aikojen saatossa tulkittu eri tavoin. Käsitelyssä oli myös se, miten ylipäätään Ruotsin historiaa oli tulkittu ja miten (ja keiden) historiasta on kerrottu. Hyviä kysymyksiä siis! Esillä olevista esineistä en ole ihan varma miten ne kaikki liittyivät aiheeseen, onko esim. Marbyn keskiaikainen itämainen matto aiheuttanut enemmänkin keskustelua aikoinaan vai miten. Vendel-aikainen kypärä oli siinä mielessä helpompi, sehän on yksi niistä ikonisista historiallisista esineistä jotka varmasti aikoinaan edustivat suurta ja kunniakasta menneisyyttä...
History unfolds- a reflection -exhibition was the second last part of our visit. On display there were quite a few objects that had been intepreted in different ways depending on the time, and in general how history has been told (and whose history has been told). Excellent questions, I say! About the objects, I'm not sure how they were related to the theme, for example has the medieval Marby oriental mattress been causing debate? A helmet from the Vendel period is easier in that sense, it's definitely one of the iconic objects of Swedish history and no doubt has it been thought to represent the glorious past...
Turkkilainen matto Marbyn kirkosta, 1300-1420 |
Kultanäyttely ~~~ Gold room
No johan tässä infoähkyä podettiinkin mutta vielä oli museota jäjellä. Kellarissa oli aarrenäyttely, toisin sanoen kultaa, hopeaa ja muuta kiiltävää esihistoriasta keskiaikaan. Vastaanottokyky alkoi olla koetuksella, mutta kyllähän nättiä esineistöä katseli! Tosin sen verran on sanottava että tässä nämä nätit jäivät vähän jotenkin irrallisiksi, toki esineissä oli ajoitus ja löytöpaikka ja näin päin pois mutta.. En ihan osaa täsmentää, jotenkin konteksti oli vähän epäselvä. Mutta siis kovin ihania esineitä toki ja ihan varmasti näihin pystyisi keskittymään paremmin jos ei olisi juossut koko museota läpi tätä huonetta ennen.
I guess it's safe to say that as we entered the gold room, we were all suffering from information OD. But there were still sights to see, in the basement shiny and bling things from prehistory to medieval times. I had some difficulties in absorbing the information, but these kind of pretties were easy to look at. Although I think these splendid artifacts were left somehow left, like, separate, I mean of course the date and place were mentioned but somehow I felt they were just slightly off their context, hard to clarify... But none the less there were lots of beautiful artifacts and I bet it would've been easier to pay attention if one had not been through the whole museum before entering this room.
I guess it's safe to say that as we entered the gold room, we were all suffering from information OD. But there were still sights to see, in the basement shiny and bling things from prehistory to medieval times. I had some difficulties in absorbing the information, but these kind of pretties were easy to look at. Although I think these splendid artifacts were left somehow left, like, separate, I mean of course the date and place were mentioned but somehow I felt they were just slightly off their context, hard to clarify... But none the less there were lots of beautiful artifacts and I bet it would've been easier to pay attention if one had not been through the whole museum before entering this room.
Siinäpä sitten olikin ensimmäisen Tukholman-päivän museotarjonta, seuraavana päivänä suunta oli vielä Medeltidsmuseetiin!
And that was all there was for museums during our first day in Stockholm, on the next day we headed off to Medeltidsmuseet!
Museokierros on ihan mahdollista aloittaa myös esihistoriasta ja edetä alakerrassa kronologisesti. Muistan ainakin näin useimmiten tehneeni. Kahvilan eikä narikan kautta siis.
ReplyDelete